Ceramah Ringkas tentang The Scripture of The Supreme-Wisdom Heart
Ceramah Ringkas tentang The Scripture of The Supreme-Wisdom Heart Penterjemah pada zaman Dinasti Sui dan Tang, China (AD.602-664): Xuanzang (Yang menterjemah Kitab Suci tersebut daripada Sanskrit ke dalam bahasa Cina.) Penterjemah pada zaman moden: Tao Qing Hsu (Yang menterjemah Kitab Suci tersebut daripada bahasa Cina ke bahasa Inggeris.) Guru, penceramah dan penulis: Tao Qing Hsu pengenalan Kitab Suci Hati Kebijaksanaan Tertinggi biasanya dituturkan sebagai Sutra Hati yang merupakan kependekan dari Maha Prajna Paramita Hrdaya Sutra. Tajuk seperti yang dikatakan adalah Sanskrit dan beberapa perkataan Sanskrit dalam kandungan terlalu banyak suku kata untuk disebut. Oleh itu, lebih sukar bagi kita untuk memahami dan membacanya. Tambahan pula, saya dapati beberapa terjemahan daripada bahasa Sanskrit ke bahasa Inggeris atau daripada bahasa Cina ke bahasa Inggeris tidak lengkap. Ia mungkin mengelirukan kita. Oleh itu, saya menterjemahkannya daripada bahasa Cina ke dalam bahasa Inggeris men...